Иерусалимский Клуб Политической Песни «Зимрат aАрец»

Главная

Новости

Авторы

Песни

«mp3»

Каталог

English

בעברית
Песни на иврите
Песни
Коронный год - 2020-2021
Собака любви точка нет
Просыпается ветер

Песни о «мирном» процессе
Песни с mp3
Темы и виртуальные альбомы
Поиск песни

Песни по темам на этой странице:

אין לדגים מדינה

אז אגמור בשיר מזמור / חנוכהשפיל 2010-2011

שירים לחנוכשפיל 2005-2009

התגלות

נאמנות

המים המרים

קרנשמש

מתעוררת הרוח

תרגומים ועיבודים

עיבודים וחיקוים

מנגינה פשוטה

כל אחד בוחר עבור עצמו

זה כבר לא משחק, חביבי

אין לדגים מדינה  
1 Рыбный день / פסטיבל הדגים (ивр.)   Юрий Липманович 2000 
2 Стальбет / שיר הסתלבט (ивр.)   Юрий Липманович 2001 
3 Я обвиняю / אני מאשים (ивр.)   Юрий Липманович 2001 
4 Давайте плакать! / נבכה (ивр.)   Юрий Липманович 2002 
5 Десять лет / עשר שנים (ивр.)   Юрий Липманович 1999 
6 В честь раздела / לכבוד החלוקה (ивр.) Юрий Липманович 2003 
7 Песня греческая обыкновенная / שיר יווני מצוי (ивр.)   Юрий Липманович 2004 
8 Дорогой народ / עם יקר (ивр.) Эли Бар-Яалом 2005 
9 Конспект еврейской истории / שיר ההיסטוריה (ивр.) Ари Бен-Ям 2006 
10 Одинокая смерть г. Исраэли / מותו הבודד של מר ישראלי (ивр.)   Ари Бен-Ям 2006 
11 Все ещё поймут / עוד יבינו כולם (ивр.)   Ари Бен-Ям 2005 
12 Прощения / שיר הסליחות (ивр.) Ари Бен-Ям 2006 
13 Если ты идёшь дорогою отцов / אם אתה הולך בדרך האבות (ивр.) Ари Бен-Ям 2006 
14 Препятствие к миру / מכשול לשלום (ивр.)   Ари Бен-Ям 2005 
15 Поднимется герой / יקום הגיבור (ивр.) Ари Бен-Ям 2005 
16 Может, уйдёте сами? / אולי תתפנו מרצון (ивр.)   Ари Бен-Ям 2005 
17 Небесные колокола / פעמוני שמיים (ивр.)   Ари Бен-Ям 2005 
18 На потрескавшемся базальте / על בזלת סדוקה (ивр.)   Натан Перчиков  
19 Милостивый Боже (ст. и муз. Ю. Портного) / אל מלא רחמים (מילים ולחן של יורי פורטנוי) (ивр.)   Лариса Герштейн  
אז אגמור בשיר מזמור / חנוכהשפיל 2010-2011  
Ханукашпиль 2010-2011 (иврит)
20 Кофейная песня / שיר הקפה (ивр.) Юрий Липманович, Дмитрий Винницкий 2010 
21 Песня об Антиохе / המנהיג ממש אוצר (ивр.) Юрий Липманович 2010 
22 Песня Менелая, новоиспечённого первосвященника / ליהודים יהיו רעה, צרה ופחד (שירו של מנלאוס, הכהן הגדול הטרי) (ивр.) Юрий Липманович 2010 
23 Дорогой народ / עם יקר (ивр.) Эли Бар-Яалом 2005 
24 Песня греческая обыкновенная / שיר יווני מצוי (ивр.)   Юрий Липманович 2004 
25 Когда я вернусь / ביום שאשוב… (ивр.)   Юрий Липманович 2005 
26 Ежедневная песня / שובי השולמית (ивр.) Эли Бар-Яалом 1998 
27 Эй, иудеи, откройте ворота / ראפ יווני (הי, יהודים) (ивр.) Юрий Липманович 2010 
28 Бэль / אור (שיחה בין מתתיהו, מנלאוס ומתייון) (ивр.) Юрий Липманович, Дмитрий Винницкий 2011 
29 Бокал свина / רגע חופשי (ивр.) Эли Бар-Яалом 2010 
30 Господин резник / אדוני השוחט (שיר החזיר) (ивр.) Юрий Липманович 2011 
31 Блюз о защищённом пространстве / בלוז למרחב המוגן (ивр.) Эли Бар-Яалом 2003 
32 Клятва цжи / השבעת הצז'י (ивр.) Эли Бар-Яалом 1993 
33 Верность / נאמנות (ивр.) Эли Бар-Яалом 2004 
34 Минное дерево на минном поле / ביכורים (ивр.) Эли Бар-Яалом 2003 
35 Исправление действительности / מקצה שיפורים (ивр.) Эли Бар-Яалом 2004 
36 Бутылка в небо / בקבוק לשמיים (ивр.) Эли Бар-Яалом 2000 
37 Песня макавеев / בעת הגזרות (שיר המכבים) (ивр.) Юрий Липманович 2005 
38 Препятствие к миру / מכשול לשלום (ивр.)   Ари Бен-Ям 2005 
39 Незнакомка / אשת פלא (דו-שיח בין יהודית והולופרנס) (ивр.) Юрий Липманович 2010 
40 Красное сладкое вино / יין אדום מתוק (שיר של יהודית והולופרנס) (ивр.) Юрий Липманович 2005 
41 Пей (посмертная песня Олоферна) / תשתה (שירו של הולופרנס לאחר מותו) (ивр.) Юрий Липманович 2010 
42 В честь раздела / לכבוד החלוקה (ивр.) Юрий Липманович 2003 
43 Последняя песня Менелая / שירו האחרון של מנלאוס (ивр.) Юрий Липманович 2011 
44 Речь Маккавея в 2010 году / נאום יהודה המכבי בחג החנוכה תשע"א (ивр.) Эли Бар-Яалом 2010 
45 Пончики / סופגניות (ивр.) Юрий Липманович, Дмитрий Винницкий  
46 Песня о свете / שיר למאור (ивр.) Юрий Липманович, Дмитрий Винницкий 2011 
47 Внезапно финал / שיר סיום פתאומי (ивр.) Эли Бар-Яалом 2010 
שירים לחנוכשפיל 2005-2009  
48 Песня греческая обыкновенная / שיר יווני מצוי (ивр.)   Юрий Липманович 2004 
49 Дорогой народ / עם יקר (ивр.) Эли Бар-Яалом 2005 
50 Верность / נאמנות (ивр.) Эли Бар-Яалом 2004 
51 Когда я вернусь / ביום שאשוב… (ивр.)   Юрий Липманович 2005 
52 Песня макавеев / בעת הגזרות (שיר המכבים) (ивр.) Юрий Липманович 2005 
53 Препятствие к миру / מכשול לשלום (ивр.)   Ари Бен-Ям 2005 
54 Красное сладкое вино / יין אדום מתוק (שיר של יהודית והולופרנס) (ивр.) Юрий Липманович 2005 
55 Клятва цжи / השבעת הצז'י (ивр.) Эли Бар-Яалом 1993 
56 Может, уйдёте сами? / אולי תתפנו מרצון (ивр.)   Ари Бен-Ям 2005 
57 Небесные колокола / פעמוני שמיים (ивр.)   Ари Бен-Ям 2005 
התגלות  
58 Откровение / התגלות (ивр.) Эли Бар-Яалом 2004 
59 Исправление действительности / מקצה שיפורים (ивр.) Эли Бар-Яалом 2004 
60 Блюз о защищённом пространстве / בלוז למרחב המוגן (ивр.) Эли Бар-Яалом 2003 
61 Моё подполье / המחתרת שלי (ивр.) Эли Бар-Яалом 1995 
62 Тихая волна / הגל השקט (ивр.) Эли Бар-Яалом 2004 
63 Песня продавца лампочек / שיר מוכר המנורות (ивр.) Эли Бар-Яалом 1990 
64 Закат высокого дома / שקיעת הבית הגבוה (ивр.) Эли Бар-Яалом 2001 
65 Ежедневная песня / שובי השולמית (ивр.) Эли Бар-Яалом 1998 
66 Ночь любви с родиной / אהבת-מולדת, נוסח מילולי (ивр.) Эли Бар-Яалом 1999 
67 Дворы Хаоса / תקופת הכלום (ивр.) Эли Бар-Яалом 1994 
68 День Утешения / יום נחמה (ивр.) Эли Бар-Яалом 1993 
נאמנות  
69 Верность / נאמנות (ивр.) Эли Бар-Яалом 2004 
70 Джинн межобщинной розни / השד העדתי (ивр.) Эли Бар-Яалом 2004 
71 Городок Кафцула / קפצולה (ивр.) Эли Бар-Яалом 2004 
72 Минное дерево на минном поле / ביכורים (ивр.) Эли Бар-Яалом 2003 
73 Кому нужен праотец Яаков? / מי צריך את יעקב (ивр.) Эли Бар-Яалом 1992 
74 Прощание Моисея / האזינו זאת הברכה (ивр.) Эли Бар-Яалом 2001 
75 Баллада об Игоре Хайцине / בלדה לאיגור (ивр.) Эли Бар-Яалом 2001 
76 Заговор молчания / קשר השתיקה (ивр.) Эли Бар-Яалом 1994 
77 Бутылка в небо / בקבוק לשמיים (ивр.) Эли Бар-Яалом 2000 
78 Ноев ковчег / תיבת נוח (ивр.) Эли Бар-Яалом 2000 
79 Муниципальные границы / שטח שיפוט (ивр.) Эли Бар-Яалом 2002 
80 Ночь в Иерусалиме / לילה בירושלים (ивр.) Эли Бар-Яалом 2003 
81 День в Иерусалиме / יום בירושלים (ивр.) Эли Бар-Яалом 2001 
82 Петербург / סנקט-פטרבורג (ивр.) Эли Бар-Яалом 2001 
83 Хайфа / חיפה (ивр.) Эли Бар-Яалом 1995 
84 Хайфская серенада / סרנדה חיפאית (ивр.) Эли Бар-Яалом 1991 
המים המרים  
85 Горькая вода / המים המרים (ивр.) Эли Бар-Яалом 2004 
86 Камень / אבן (ивр.) Эли Бар-Яалом 1995 
87 Песенка призрака / שיר רוח הרפאים (ивр.) Эли Бар-Яалом 1989 
88 Зима в городе / חורף בעיר (ивр.) Эли Бар-Яалом 2001 
89 Интервью с инопланетянином / ראיון עם החייזר (ивр.) Эли Бар-Яалом 2001 
קרנשמש  
90 Что у меня в карманах? / מה יש לי בכיסים? (ивр.) Эли Бар-Яалом 2002 
91 Прикладная философия / קצת חכמה שימושית (ивр.) Эли Бар-Яалом 1993 
92 Под солнцем / דרך ארץ (ивр.) Эли Бар-Яалом 1998 
93 Меира / מאירה (ивр.) Эли Бар-Яалом 2004 
94 Поезд зари / רכבת השחר (ивр.) Эли Бар-Яалом 1993 
95 Дон Корлеоне / המסכן ואהובת המפיונר (ивр.) Эли Бар-Яалом 1995 
96 Мой чудо-интернет / הורה אינטרנט יפה (ивр.) Эли Бар-Яалом 1998 
97 Предчувствие расставания / זה שיר פרידה (ивр.) Эли Бар-Яалом 1991 
98 Школа для одарённых / נוער שוחר מדע (ивр.) Эли Бар-Яалом 1995 
99 Сожаление о собаке / לא רציתי לדרוס את הכלב (ивр.) Эли Бар-Яалом 1995 
100 Итак, королева / ועכשיו, מלכה (ивр.) Эли Бар-Яалом 2001 
101 Странный луч солнца / קרנשמש (ивр.) Эли Бар-Яалом 1998 
מתעוררת הרוח  
102 Несмываемыми красками / בין שמחה לפרידה (ивр.) Юрий Липманович 2021 
103 Просыпается ветер / מתעוררת הרוח (ивр.) Юрий Липманович 2019 
104 Не пропади в тумане / אל נא תיעלם בערפל (ивр.) Юрий Липманович 2022 
105 Благословение над лулавом / מצוות נטילת הלולב (ивр.) Юрий Липманович 2014 
106 Последний дождь / מבעד למראה (ивр.) Юрий Липманович, Яэль Липманович 2018 
107 Прерванный полёт / המעוף שנקטע (ивр.) Юрий Липманович 2021 
108 Когда я вернусь / ביום שאשוב… (ивр.)   Юрий Липманович 2005 
109 А вдруг не утонул… / אולי… (ивр.)   Юрий Липманович 2003 
110 Ах, утону я в Западной Двине… / בנחל דן אני אטבע אולי (ивр.)   Юрий Липманович 2003 
תרגומים ועיבודים  
111 Просыпается ветер / מתעוררת הרוח (ивр.) Юрий Липманович 2019 
112 Последний дождь / מבעד למראה (ивр.) Юрий Липманович, Яэль Липманович 2018 
113 Прерванный полёт / המעוף שנקטע (ивр.) Юрий Липманович 2021 
114 Когда я вернусь / ביום שאשוב… (ивр.)   Юрий Липманович 2005 
115 А вдруг не утонул… / אולי… (ивр.)   Юрий Липманович 2003 
116 Ах, утону я в Западной Двине… / בנחל דן אני אטבע אולי (ивр.)   Юрий Липманович 2003 
117 Дружба / רעות (ивр.) Юрий Липманович 2019 
118 Ваше Величество Женщина / הוד מלכותך עלמתי (ивр.)   Натан Перчиков  
119 Каждый выбирает для себя / כל אחד בוחר עבור עצמו (ивр.) Натан Перчиков  
120 Мне надо на кого-нибудь молиться… / מוכרח אני לסגוד, לשאת כפיים (ивр.)   Натан Перчиков  
121 Молитва Франсуа Вийона / התפילה של פרנסואה וייון (ивр.)   Натан Перчиков  
122 Двенадцатая ночь / הליל השניים-עשר (ивр.)   Натан Перчиков 2002 
123 Вершина / הפיסגה (ивр.) Натан Перчиков  
124 Песенка о переселении душ / שיר על גלגול הנשמות (ивр.)   Марк Эпельзафт 2004 
125 Звёзды / כוכבים (ивр.)   Марк Эпельзафт 2002 
126 Холода / קורות (ивр.)   Марк Эпельзафт 2003 
127 Вот твой билет, вот твой вагон… / רכבת (ивр.)   Марк Эпельзафт  
128 Колея / שביל (ивр.)   Марк Эпельзафт  
129 Тот, кто раньше с нею был / זה שאז היה אתה (ивр.)   Марк Эпельзафт 2003 
עיבודים וחיקוים  
130 Пончики / סופגניות (ивр.) Юрий Липманович, Дмитрий Винницкий  
131 Господин резник / אדוני השוחט (שיר החזיר) (ивр.) Юрий Липманович 2011 
132 Красное сладкое вино / יין אדום מתוק (שיר של יהודית והולופרנס) (ивр.) Юрий Липманович 2005 
133 Пей (посмертная песня Олоферна) / תשתה (שירו של הולופרנס לאחר מותו) (ивр.) Юрий Липманович 2010 
134 Песня об Антиохе / המנהיג ממש אוצר (ивр.) Юрий Липманович 2010 
135 Песня о свете / שיר למאור (ивр.) Юрий Липманович, Дмитрий Винницкий 2011 
136 В честь раздела / לכבוד החלוקה (ивр.) Юрий Липманович 2003 
137 Бэль / אור (שיחה בין מתתיהו, מנלאוס ומתייון) (ивр.) Юрий Липманович, Дмитрий Винницкий 2011 
138 Простая мелодия / מנגינה פשוטה (שיר הטירון) (ивр.)   Юрий Липманович 2002 
139 Козлик / תיש (ивр.) Юрий Липманович 2009 
140 Вирусы / וירוסים (ивр.) Юрий Липманович 2020 
141 Несмываемыми красками / בין שמחה לפרידה (ивр.) Юрий Липманович 2021 
142 Не пропади в тумане / אל נא תיעלם בערפל (ивр.) Юрий Липманович 2022 
143 Благословение над лулавом / מצוות נטילת הלולב (ивр.) Юрий Липманович 2014 
144 Десять лет / עשר שנים (ивр.)   Юрий Липманович 1999 
145 Левый марш / מארש שמאלני (ивр.)   Юрий Липманович 1999 
146 Левый блюз / בלוז שמאלני (ивр.)   Юрий Липманович 1999 
147 На Ибн-Гвироль возле паба… / ברחוב אבן-גבירול בין הפאבים (ивр.)   Юрий Липманович, Ася Липманович 2002 
148 Песня прыгуна с шестом / שיר של קופץ במוט (ивр.)   Марк Эпельзафт 2004 
149 Утренняя гимнастика / אימון הבוקר (ивр.)   Марк Эпельзафт 1999 
150 Диалог у телевизора / דו שיח מול טלוויזיה (ивр.)   Марк Эпельзафт 2002 
151 Письмо в "Пополитику" / מכתב מבית משוגעים (ивр.)   Марк Эпельзафт 1998 
152 Что случилось в сафари / מה קרה בגן חיות (ивр.)   Марк Эпельзафт  
מנגינה פשוטה  
153 Песня для Шири / שיר לירי לשירי (ивр.) Юрий Липманович 2010 
154 Водительская / הכביש של אבא שלי (ивр.)   Юрий Липманович 2004 
155 Козлик / תיש (ивр.) Юрий Липманович 2009 
156 Вирусы / וירוסים (ивр.) Юрий Липманович 2020 
157 Простая мелодия / מנגינה פשוטה (שיר הטירון) (ивр.)   Юрий Липманович 2002 
158 Песни птереодактилей / שירים של פטרודקטילים (ивр.)   Илья Кутузов 2002 
כל אחד בוחר עבור עצמו  
159 Моя земля / אדמתי (ивр.)   Натан Перчиков 2002 
160 Не покину корабль / לא אעזוב אותך, אוניה (ивр.)   Натан Перчиков  
161 Перу / פרו (ивр.) Натан Перчиков  
162 Боливия / בוליביה (ивр.) Натан Перчиков  
163 Исландия / איסלנד (ивр.) Натан Перчиков  
164 Ты уходишь… / את הולכת. את עוזבת… (ивр.) Натан Перчиков  
165 Даже из разорванного рюкзака… / אף מתרמיל קרוע לא נופל אפון (ивр.) Натан Перчиков  
166 В картонной коробке / בתוך קופסת קרטון (ивр.)   Натан Перчиков  
167 Вальс / ולס (ивр.)   Натан Перчиков  
168 Ваше Величество Женщина / הוד מלכותך עלמתי (ивр.)   Натан Перчиков  
169 Каждый выбирает для себя / כל אחד בוחר עבור עצמו (ивр.) Натан Перчиков  
170 Мне надо на кого-нибудь молиться… / מוכרח אני לסגוד, לשאת כפיים (ивр.)   Натан Перчиков  
171 Молитва Франсуа Вийона / התפילה של פרנסואה וייון (ивр.)   Натан Перчиков  
172 Двенадцатая ночь / הליל השניים-עשר (ивр.)   Натан Перчиков 2002 
173 Вершина / הפיסגה (ивр.) Натан Перчиков  
174 Холода / קורות (ивр.)   Марк Эпельзафт 2003 
175 Звёзды / כוכבים (ивр.)   Марк Эпельзафт 2002 
176 Колея / שביל (ивр.)   Марк Эпельзафт  
177 Вот твой билет, вот твой вагон… / רכבת (ивр.)   Марк Эпельзафт  
178 А вдруг не утонул… / אולי… (ивр.)   Юрий Липманович 2003 
179 Ах, утону я в Западной Двине… / בנחל דן אני אטבע אולי (ивр.)   Юрий Липманович 2003 
180 Дружба / רעות (ивр.) Юрий Липманович 2019 
זה כבר לא משחק, חביבי  
181 Диалог у телевизора / דו שיח מול טלוויזיה (ивр.)   Марк Эпельзафт 2002 
182 Письмо в "Пополитику" / מכתב מבית משוגעים (ивр.)   Марк Эпельзафт 1998 
183 Утренняя гимнастика / אימון הבוקר (ивр.)   Марк Эпельзафт 1999 
184 Что случилось в сафари / מה קרה בגן חיות (ивр.)   Марк Эпельзафт  
185 Тот, кто раньше с нею был / זה שאז היה אתה (ивр.)   Марк Эпельзафт 2003 
186 Песенка о переселении душ / שיר על גלגול הנשמות (ивр.)   Марк Эпельзафт 2004 
187 Песня прыгуна с шестом / שיר של קופץ במוט (ивр.)   Марк Эпельзафт 2004 
188 Левый марш / מארש שמאלני (ивр.)   Юрий Липманович 1999 
189 Левый блюз / בלוז שמאלני (ивр.)   Юрий Липманович 1999 
190 На Ибн-Гвироль возле паба… / ברחוב אבן-גבירול בין הפאבים (ивр.)   Юрий Липманович, Ася Липманович 2002 
191 Аман о власти закона / המן על שלטון החוק (ивр.) Юрий Липманович 2007 

Главная

Новости

О нас

Авторы

Каталог

Песни о мире

Песни

MP3

Диски

Друзья

Ссылки

История

Наши концерты

Игра

Поиск

Напишите нам

עברית

English
При цитировании обязательны ссылки на автора и сайт; в Интернете - линки.
© Лев Ари Судаков
2001-2022
Обратная связь
LJ / ЖЖ

Эта страница обновлена 19.6.2022