Меир Визельтир
Перевод И.Зунделевича
Например, зима
Городская зима пробирает
И нет листопада. Желтый
Свет в окнах. Ветер
Присоседился к девушке
На улице Дизенгоф,
Она гуляет, и любовь горит у нее между ногами.
Два часа как горит. Мать
Говорила: девять месяцев я носила тебя под сердцем.
И вот так уже два часа. По другой стороне улицы ходят
Красивые люди, совершают удивительные поступки. Например,
Меир Визельтир вытянет из головы свои строчки и покажет их прохожим.
Запах моего сына, как запах поля
The smell of my son is like the smell of the field
Острый аромат переносится с языка на язык.
|