Ивритская литература 20-го века в переводах на русский язык

Авраам Шленский

(1900-1973)

  • Стихотворение "Козленок вернулся" в переводах А.Гинзаи
  • Стихотворения в переводах В.Глозмана
  • Стихотворения в переводах В.Горт
  • Стихотворения в переводах Ф.Гурфинкель
  • Стихотворение "Молитва о выдумке" в переводах П.Карпа
  • Стихотворения в переводах М.Квятковской
  • Стихотворения в переводах А.Кобринского
  • Стихотворения в переводах В.Корнилова
  • Стихотворения в переводах М.Пальчик
  • Стихотворения в переводах А.Пэнна
  • Стихотворение "Дом у реки" в переводах А.Сольда
  • Стихотворение "Письмена" в переводах Л.Тоома
  • Стихотворения в переводах Л.Цивьяна
  • Стихотворения в переводах Е.Шварц В разделе детской поэзии: Об Аврааме Шлионском: