Ивритская литература 20-го века в переводах на русский язык

А.Кобринский

a-k@inter.net.il

На странице Александра Кобринского имеется раздел, где представлены его переводы ивритской поэзии. В частности, вы найдете там стихи Рахели, Мордехая Глазера, Рони Сомека, Меира Визельтира, Маргалит Мататиягу, Цви Яира, Ионы Воллах, Эдны Коренфельд, Сюзи Руссек-Ошеров, Иегуды Галеви, Шелли Элькаям, Бени Розенберга, Шломо Ибн-Габироля, Шауля Черниховского и Авраама Шлионского.

С любезного разрешения Александра Кобринского, я позаимствовала для пополнения нашего собрания несколько его переводов:

Переводы ивритской поэзии на странице А.Кобринского