Х.Н.БяликПеревод Владислава Ходасевича
Предводителю хора
Мупим и Хулим! В литавры! За дело!
Ни мяса, ни рыбы, ни булки, ни хлеба...
Есть Бог всемогущий, и синее небо -
Весь гнев свой, сердец негасимое пламя,
И пляска взовьется, взрокочет громами, Мупим и Хулим...
И нет молока, и вина нет, и меда...
Рука да не дрогнет! В кругу хоровода
И пляска резвей закипит, замелькает, -
И враг да не знает, и друг да не знает Мупим и Хупим...
Ни брюк, ни сапог, ни рубашки - но смейтесь!
Нагие, босые - орлами вы взвейтесь,
Промчимся грозой, пролетим ураганом
В туфлях иль без туфель - всем участь одна нам: Мупим и Хупим...
Ни близких, ни друга, ни брата, ни сына...
Одни мы... Сольемся же все воедино,
Тесней - чтоб за ногу нога задевала!
Кружись, хоровод, без конца, без начала, Мупим и Хулим...
Ни пяди земли, нет и крова над нами...
Чай, свет-то широк с четырьмя сторонами!
О, слава Тебе, даровавший нам кровлю
Повесивший там... Я Тебя славословлю! Мупим и Хулим...
Ни судий, ни правды, ни права, ни чести.
Пусть ноги кричат, чтоб о гневе и мести
Пусть пляска безумья и мощи в кровавый
И в бешенстве плясок, и с воплями славы
Мупим и Хупим! В литавры! За дело!
Скрипка, бойчей, чтоб струна ослабела!
|
К оглавлению страницы Хаима Нахмана Бялика