Натан АльтерманПеревод Р.Морана Серебряное блюдо
...И наступит покой. И багровое око Небосвода померкнет в дыму, И народ, Всею грудью вздыхая глубоко, В предвкушении близкого чуда замрет.
Он в сияньи луны простоит до восхода.
Двое - девушка с юношей - выйдут к народу,
Молчаливо пройдут они длинной тропою,
Как устали они! Но чело их прекрасно
И, волнуясь, народ спросит: "Кто вы?"
Скажут так и падут. Тень на лица их ляжет. |
К оглавлению страницы Натана Альтермана